Keanu Reeves learned a lot, respecting the culture. I was surprised when I first met him. He knew a lot already and he learned a lot. And also he learned Japanese. It's incredible. On the set, switching between the Japanese and English, even for us, is very hard. It's complicated. But the first time Keanu spoke in Japanese it was a very important scene between us, and more than the dialogue's meaning, I was moved. His energy for the film, completely perfect Japanese pronunciation. It was moving, surprising, respecting.
Hiroyuki SanadaI've done a lot of Samurai film in Japan, and sometimes done the choreography by myself.
Hiroyuki SanadaThis is a good thing, mixing culture to make something new, something no one has ever seen. This is kind of a new history.
Hiroyuki Sanada47 Ronin is a very special movie for me. Not only a Samurai thing. Not only a Hollywood fantasy. It has a very special mixture between Japanese traditional culture and Western culture for the costume, set, story. Everything. I believe it will be a very special film that no one has ever seen.
Hiroyuki SanadaThe difference between working on Asian and American films is in the producer and director; everyone has their own style. But, Hollywood has a lot more money; they can spend a lot on films, and time. In Europe, there's a small budget and thinking about commercial. Only budget and taste is different between there and Hollywood.
Hiroyuki Sanada