I think translation is an impossible job, and I admire the people who do it in a way that brings poetry to us that we wouldn't have access to.
Joan LarkinRhythms and sounds are often the first thing I hear and want in a poem, so I can't imagine trying to translate something without at least being able to hear what it sounds like.
Joan LarkinThere are some books in which every poem is a facet of the same thing. So the book is like a piece of music. And there are books of poems that I love so much that I carry them around with me.
Joan LarkinPeople want poetry and need it - we need what's not honored by the corporate mentality that has taken over. It gives people a language for responding to the violence, the shallowness, the near-nothings, the toys we're all supposed to want. It's a way for people to be able to connect with themselves.
Joan Larkin