We lose ourselves in what we read, only to return to ourselves, transformed and part of a more expansive world.
Judith ButlerIf you speak [ about violence against Israelis], you are in an unspeakable place, have become a Nazi or its moral equivalent (if there is a moral equivalent). It certainly terrifies, but perhaps also it is a linguistic permutation of state terrorism, an assault that stops one in one's tracks, and secures the continuing operation of the regime and its monopoly on politically intelligible speech.
Judith ButlerThe real question is how do you survive at the same time you pose those risks? Because you need to survive. And it seems to me that you survive in community or in solidarity, with others who are taking the risk with you.
Judith ButlerIndeed it may be only by risking the incoherence of identity that connection is possible.
Judith Butler