All my stories and worlds spring from the basic principle of being a slave to the premise, to follow the consequences wherever they may lead without taking any easy or comfortable ways out.
Karin TidbeckSome stories I write in Swedish, some in English. Short stories I've almost exclusively written in English lately, mostly because there's such a small market for them in Sweden and it doesn't really pay either. So, the translation goes both ways. What also factors in is that I have a different voice in English, which means that a straight translation wouldn't be the same as if I'd written it in English originally.
Karin TidbeckWhen I returned to short stories, I'd started working on what is still central to much of what I try to do: putting myself in the place of the alien rather than describing it from an outside point of view.
Karin Tidbeck