I have many, many editions of the books, and they are all rather different. In the end, the one I used was the most recent French translation. French suits the tales well, and it's a beautiful translation. The Italian one is good as well... English has fallen short.
Marina WarnerCreating simplicity often makes the heart leap; order has been restored, the crooked made straight. But order is understanding that things cannot be made simple, that complexity reigns and must be accepted.
Marina WarnerAn interesting example is that the worst woman in the book, who is so cruel and violent, is the sorceress in "The Prince of the Black Islands." She's a beautiful young woman, and she has turned her husband into stone from the waist down. A traveling sultan finds him, in his dreadful state, and the man petrified from the waist down tells his sad story...how his wife comes every afternoon and beats him until the blood runs down. She's just unwontedly, arbitrarily cruel.
Marina WarnerIt seemed to me to be a parable of the exchange of goods, rather Marxist in some ways, in the new world of global forces. What the forgers do is write the brand name to try and change it, and it works! Loads of people buy fake Prada handbags, or Chanel sunglasses; they've been changed. They have been truly, really changed.
Marina WarnerMeanings of all kinds flow through the figures of women, and they often do not include who she herself is.
Marina WarnerThe tales are quite hard to remember and I found that going back to it between bouts of writing fiction, I was having to retrace my steps quite a lot, because the stories are very intricate and the material is elusive, and possibly with age, my memory is not as malleable as it used to be.
Marina Warner