The tales are quite hard to remember and I found that going back to it between bouts of writing fiction, I was having to retrace my steps quite a lot, because the stories are very intricate and the material is elusive, and possibly with age, my memory is not as malleable as it used to be.
Marina WarnerThe Grimm brothers always said that their informants were women, which is possibly not true, women of the people. There is the constant evocation of women's voices, in the collecting and arrangement of these stories, and yet the message of so many of them is incredibly misogynist. I was very puzzled by that, and that book explores that contradiction.
Marina WarnerThe technique of the book and the technique carried by the figure of Scheherazade is one of opening the Sultan's mind. He's emblematic of the ignorant person: the ignorant, lock-in, raging man who wants to kill all he doesn't understand. The model of the book is the extraordinary, very-large, Mirror of Princes.
Marina WarnerI have many, many editions of the books, and they are all rather different. In the end, the one I used was the most recent French translation. French suits the tales well, and it's a beautiful translation. The Italian one is good as well... English has fallen short.
Marina WarnerAlthough the stories are very present in my book, and very present in my mind, what I was most interested in was the question of why it had attracted such a following in the 18th Century. It's less mysterious that it attracted a following in the Romantic period, and in the 19th Century, but the early 18th Century when the Rationalists fell in love with it...that was mysterious. What I wanted to look at was the forms of enchantment.
Marina Warner