Sonnet XXV Before I loved you, love, nothing was my own: I wavered through the streets, among Objects: Nothing mattered or had a name: The world was made of air, which waited. I knew rooms full of ashes, Tunnels where the moon lived, Rough warehouses that growled 'get lost', Questions that insisted in the sand. Everything was empty, dead, mute, Fallen abandoned, and decayed: Inconceivably alien, it all Belonged to someone else - to no one: Till your beauty and your poverty Filled the autumn plentiful with gifts.
Pablo NerudaWe are dust and to dust return. In the end we're neither air, nor fire, nor water, just dirt, neither more nor less, just dirt, and maybe some yellow flowers.
Pablo NerudaOur love was born outside the walls, in the wind, in the night, in the earth, and that's why the clay and the flower, the mud and the roots know your name.
Pablo NerudaFrom sorrow to sorrow love crosses its islands and establishes roots that are watered by weeping.
Pablo NerudaTo harden the earth the rocks took charge: instantly they grew wings: the rocks that soared: the survivors flew up the lightning bolt, screamed in the night, a watermark, a violet sword, a meteor. The succulent sky had not only clouds, not only space smelling of oxygen, but an earthly stone flashing here and there changed into a dove, changed into a bell, into immensity, into a piercing wind: into a phosphorescent arrow, into salt of the sky.
Pablo Neruda