I guess none of the sides of my hyphen are particularly subtle cultures. But perhaps there is also a sense that these characters are all parentless - every character in this book is feral in some way - without any guidance in their upbringing. They find no choice but to seek refuge in extreme behaviors.
Porochista KhakpourMy interest, perhaps, came out of the trauma of being a young immigrant in this country and constantly feeling my "resident alien" status. I remember trying to learn English on kindergarten playgrounds. I tried hard to be a convincing American but it was a losing battle. I was labeled weird and that tag never left me - all through high school, I was always the oddball. It was not always an easy path - I just had to tell myself that one day, being on the periphery would become an asset (and I think it finally has, as a creative adult).
Porochista KhakpourI write first drafts feverishly fast, and then I spend years editing. It's not that sentence-by-sentence perfectionist technique some writers I admire use. I need to see the thing, in some form, and then work with it over and over and over until it makes sense to me - until its concerns approach me, until its themes come to my attention. At that editing stage, the story picks itself and it's just up to me to see it, to find it. If I've done a good job, what it all means will force me to confront it in further edits.
Porochista Khakpour