When I signed with Scooter Braun and I decided to go overseas to promote my song, the only concern was how should I communicate with the public and the audience with my language. Scooter and I talked a lot about that: should we translate or not? Finally we didn't, and I think that was a really good decision.
PSYUnexpectedly, I'm here now, so I need to let all the U.S. marketers know that Asians are not different. We are all the same.
PSYIn Korean, my lyrics are witty and have twists. But translated into English, it doesn't come over. I've tried writing in English, just for me, but it doesn't work. I've got to know everything about a culture, and I don't.
PSY