Regarding R. H. Blyth: Blyth's four volume Haiku became especially popular at this time [1950's] because his translations were based on the assumption that the haiku was the poetic expression of Zen. Not surprisingly, his books attracted the attention of the Beat school, most notably writers such as Allen Ginsberg, Gary Snyder and Jack Kerouac, all of whom had a prior interest in Zen.
Reginald Horace BlythThus we see that the all important thing is not killing or giving life, drinking or not drinking, living in the town or the country, being unlucky or lucky, winning or losing. It is how we win, how we lose, how we live or die, finally, how we choose.
Reginald Horace BlythThere is no greater difference between men than between grateful and ungrateful people.
Reginald Horace BlythA thief running away like mad from a ferocious watch-dog may be a splendid example of Zen.
Reginald Horace BlythWhat is essential is not the answer but the questions; the answers indeed are the death of the life that is in the questions.
Reginald Horace BlythRegarding R. H. Blyth: The first book in English based on the saijiki is R. H. Blyth's Haiku, published in four volumes from 1949 to 1952. After the first, background volume, the remaining three consist of a collection of Japanese haiku with translations, all organized by season, and within the seasons by traditional categories and about three hundred seasonal topics.
Reginald Horace BlythThere is a Hindu myth about the Self or God of the universe who sees life as a form of play. But since the Self is what there is and all that there is and thus has no one separate to play with, he plays the cosmic game of hide-and-seek with himself. He takes on the roles and masks of individual people such as you and I and thus becomes involved in exciting and terrifying adventures, all the time forgetting who he really is.
Reginald Horace Blyth