I remember I was very taken with a book called DreamTigers by [Jorge Luis] Borges. He was at the University of Texas, Austin, and they collected some of his writings and put them in a little collection. It's called DreamTigers in English, but it doesn't exist in Spanish. It's a little sampler. But that collection in English is what struck me, because in there he has his poems, and I was a poet as well as a fiction writer.
Sandra CisnerosMy Virgen de Guadalupe is not the mother of God. She is God. She is a face for a god without a face, an indigena for a god without ethnicity, a female deity for a god who is genderless, but I also understand that for her to approach me, for me to finally open the door and accept her, she had to be a woman like me.
Sandra Cisneros[Dennis Mathis] was very sensitive about keeping the unique way that I spoke English - it had a lot of Mexicanisms or Mexican syntax. So you keep it in because it's adding something unique.
Sandra CisnerosEven though it's hard to believe, but people who know me really well know I'm shy. I have to go past that fear.
Sandra Cisneros