Somehow, in the novel format, I don't really like to do upfront, ideological discussion. In my heart, literature remains a poetic and ambiguous medium. On the other hand, I trained as a documentary filmmaker in film school, so my films very much reflect reality and socio-political problems. They're less subtle I would say.
Xiaolu GuoI think our literary tradition has to evolve, has to explore its form and its spirit through writers and thinkers, rather than let the lazy, easy traditional narrative - which is controlled by the publishing industry - roll all over the readers and dominate the market. I think our readers and cinemagoers have been trained to read and watch very mainstream stuff. It's like being given sleeping pills. It sends people to a non-reflective sleep state.
Xiaolu GuoI thought English is a strange language. Now I think French is even more strange. In France, their fish is poisson, their bread is pain, and their pancake is crepe. Pain and poison and crap. That's what they have every day.
Xiaolu GuoI do think there will be a better understanding between the two sides - East and West. And eventually, the so-called two sides will disappear, and there will only be the conflict between those with power and those without it.
Xiaolu GuoSelf-censorship happens not only in China, or Iran or ex-Soviet places. It can happen anywhere. If an artist penetrates a certain taboo or a certain power through their work, he or she will face this problem. I'm always saying that commercial censorship is our foremost censorship globally today. Why do we still pretend we are free?
Xiaolu Guo