There are certain concepts, which exist in English, and are unthinkable, untranslatable into Hebrew and vice versa. Hebrew has a system of tenses, which is, in a big way, different from the English system of tenses, probably different than any European system of tenses, which means a different sense of reality, which means a different concept of time. So, things can be translated, but they become different.
Amos OzA long war is degenerating - it ruins the mind and the soul and psyche of individuals and nations.
Amos OzThe moment you carry out any of your dreams or your fantasies - travel around the world, climbing a high mountain, buying a new house, writing a novel, carrying out a sexual fantasy, traveling to an unknown country - the moment you carry out your dreams, it's always, by definition less perfect and rosy than it had been as a dream. This is the nature of dreams.
Amos OzIsrael has obviously not liberated the Palestinians in Gaza or the West Bank. We have occupied them, but we have not liberated them.
Amos OzA little more than a hundred years ago, "Tel Aviv" was not a city. It was a title of a novel written by an author. The "Return to Zion" was a name of another novel. There was a bookshelf. There was no country. There was no state. There was no nation. There was no physical Jewish reality in this country.
Amos Oz