Translators who choose to work on canonized writers can usually lean on an extensive critical apparatus around either the author or the book in question, especially in the case of writers like [Honore] Balzac and [Emil] Zola.
Andre Naffis-SahelyI'm of the opinion that poetry is always political, and cannot help but be so, regardless of the poet's intent, given that refusing to deal in politics is in itself a political act.
Andre Naffis-SahelyThe average political poem - especially the kind that wears this label all too proudly - is both dull and full of brow-beating triteness.
Andre Naffis-SahelyWhen it comes to the challenges of the actual process, I soldier on as best I can, on my own.
Andre Naffis-SahelyAs the Cameroonian philosopher Achille Mbembe has presciently pointed out, neoliberal corporate globalism threatens to exploit that advantage like never before, and it seems set to turn vast swathes of humanity into "the Negros of a new racism."
Andre Naffis-SahelyIn a sense, I never got over Robert Lowell's History. A flawed, infinitely brilliant project I never tire of going back to. It's a modern Inferno, where Lowell plays both Dante and Virgil, guiding us through dozens of illuminating, bitter episodes from human history, all the while managing to hold a mirror to our confused hominid face as it squints at eternity and fails to grasp any of it.
Andre Naffis-Sahely