I don't think that someone who does not speak the original language can ever expect to produce a real translation.
Christian WimanI'm drawn to this range, that's for sure, but I suppose the thing that most appeals to me about Mandelstam is the sense you get from every poem that everything - the poet's very soul - is at stake.
Christian WimanMandelstam's style is not singular. He could be stately and traditional, ribald and funny, hectic, elegiac. He could handle abstractions and ideas as well as Pope or Browning but then be so musical that other poems approach pure sound.
Christian WimanI donโt believe in โlaying to restโ the past. There are wounds we wonโt get over. There are things that happen to us that, no matter how hard we try to forget, no matter with what fortitude we face them, what mix of religion and therapy we swallow, what finished and durable forms of art we turn them into, are going to go on happening inside of us for as long as our brains are alive.
Christian Wiman