My first book published in France was translated and titled Exercices d'Attente in 1972. It was a collection of short works written and published in Romania. In 1973 I was ready to publish the novel Arpiรจges, which I had started writing in Romanian and of which I had published some fragments under the title Vain Art of the Fugue. Some years later, I finished Necessary Marriage.
Dumitru TepeneagThe East was no longer a threat to the western world, and when there's nothing to fear we turn our backs, we look elsewhere. Eastern literature is still the poor relative that everyone wants to forget, the Cinderella who hasn't (yet) found her prince.
Dumitru TepeneagAt one point I had a very complicated plan to use the game of chess as a generating structure for writing. I prepared for a long time. I finally wrote two chapters and stopped. It was too complicated and too difficult to write. And who would've read it?
Dumitru TepeneagSince adolescence I've had a passion for Romantic Fantastique literature, which continued with Expressionism and culminated with the genius of Kafka. It's that German thread of the metaphysic - they were looking for the beyond in dreams.
Dumitru TepeneagVain Art of the Fugue was the only one of my novels to be met with relative public recognition: it was nominated for the Prix Mรฉdicis by Alain Robbe-Grillet. Milan Kundera pocketed the prize instead and the public never clamored to buy it.
Dumitru Tepeneag