I've translated a lot of American literature into Japanese, and I think that what makes a good translator is, above all, a feel for language and also a great affection for the work you're translating. If one of those elements is missing the translation won't be worth much.
Haruki MurakamiAdults need more complex narratives. They have their own narratives. The main characters are themselves.
Haruki MurakamiThere wasn't a cloud in the sky, no wind, and everything was quiet around us - all we could hear were birds chirping in the woods. The war seemed like something in a faraway land that had nothing to do with us. We sang songs as we hiked up the hill, sometimes imitating the birds we heard. Except for the fact that the war was still going on, it was a perfect morning.
Haruki Murakamiyou mean machines are like humans?" I shook my head. "No, not like humans. With machines the feeling is, well, more finite. It doesn't go any further. With humans it's different. The feeling is always changing. Like if you love somebody, the love is always shifting or wavering. It's always questioning or inflating or disappearing or denying or hurting. And the thing is, you can't do anything about it, you can't control it. With my Subaru, it's not so complicated.
Haruki Murakami