Korean feminism is on the brink of death. Korea has a less clear boundary between popular literature and serious literature than in other countries. I feel that feminism is abandoned like a product that was a craze in the past.
Kim HyesoonAs a sick kid, I always looked out the window. The objects of my observation were the sun, the seasons, the wind, crazy people, and my grandfather's death. During my long period of observation, I felt that something like poems were filling up my body. They were in some kind of state and condition that made them difficult to render into words. As a university student, I tried hard to write them in Korean. It was at that time that I foresaw my death and the world's death. I think my poems started at that time.
Kim HyesoonI came to grotesque language in the patriarchal culture under the dictatorship. The body that was broken into pieces is a sick body. I put the disease of this world and my sick body together.
Kim HyesoonMother is a synonym for abandonment and death. Comparing this synonym to water, it is like poured-out water. I call it mother, the identity that I cannot identify.
Kim Hyesoon