When I became a poet, the Korean literary world expected women poets to sing passively of love. Naturally, this was not written anywhere, but this rule existed nonetheless. Consequently, I received plenty of serious criticism.
Kim HyesoonIn Korea, a woman must first obey her father, then her husband when she becomes an ajuma, and finally obey her son as a halmoni. Any woman who violates or lives outside of these roles is called a ch'angyล (prostitute).
Kim HyesoonSince the boundary of the world of poetry is fluid, the language in it is also fluid. Hence, the language that is outside of the poetry world, namely the language that is not the language of poetry, cannot go into the poetry world.
Kim Hyesoon