The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German. from "Disappearance of Literature
Mark TwainMost people are bothered by those passages of Scripture they do not understand, but the passages that bother me are those I do understand.
Mark TwainI thought tamarinds were made to eat, but that was probably not the idea. I ate several, and it seemed to me that they were rather sour that year. They pursed up my lips, till they resembled the stem-end of a tomato, and I had to take my sustenance through a quill for twenty-four hours. They sharpened my teeth till I could have shaved with them, and gave them a 'wire edge' that I was afraid would stay; but a citizen said 'no, it will come off when the enamel does' - which was comforting, at any rate. I found, afterward, that only strangers eat tamarinds - but they only eat them once.
Mark Twain