Any place where you have to deal with many social actors like a school - you have the parents, the Ministry of Education, the school board, and the teachers - you need all kinds of sets and rules. You're trying to foresee anything that can happen and everything becomes really rigid. They don't want to talk about death because they don't want to overwhelm the children, but that has already happened, so you're not going to overwhelm them more.
Philippe FalardeauIn the province of Quebec where I come from, we speak French and the only cosmopolitan city is Montreal. Every time we tackle the subject of immigration and racial tension, it's an issue that concerns Montreal. Also, in Quebec, we have this added issue that we want people to speak French, because French is always on the verge of disappearing to some extent. I work, play and do everything in French.
Philippe FalardeauMy film is actually very critical of the level of French we're using back home. To have an immigrant from an ancient French colony come and do that is a little critical of our education system back home. Balzac is definitely over their heads. It's meant to be funny also because it would be also probably too much for kids in France, but kids in France would know who Balzac is. But, back home at that age, I guarantee you they don't know who he is.
Philippe FalardeauOne particular night I was at the theater. I was not scouting for a project, but I was touched by this play by รvelyne de la Cheneliรจre. I was touched by the character. I thought it was a rich character that could be rich enough for a movie.
Philippe Falardeau