In the province of Quebec where I come from, we speak French and the only cosmopolitan city is Montreal. Every time we tackle the subject of immigration and racial tension, it's an issue that concerns Montreal. Also, in Quebec, we have this added issue that we want people to speak French, because French is always on the verge of disappearing to some extent. I work, play and do everything in French.
Philippe FalardeauWhat I know is that if I was asked to teach mathematics in French for a week to young kids, I would do my homework and I think I could do a decent job. I don't think a degree in education would make me a better teacher. I sometimes teach in college. I don't teach for long periods of time, but I give workshops and I think I can communicate stuff. So, it's about communicating.
Philippe FalardeauMy film is in French. It's not something folkloric. It's who we are. There's this tension about immigrants coming in. Will they learn French? Will they adapt? In this film, I'm on the reverse side because Monsieur Lazhar comes from a society where French is also the second language.
Philippe Falardeau