My film is in French. It's not something folkloric. It's who we are. There's this tension about immigrants coming in. Will they learn French? Will they adapt? In this film, I'm on the reverse side because Monsieur Lazhar comes from a society where French is also the second language.
Philippe FalardeauWhat I know is that if I was asked to teach mathematics in French for a week to young kids, I would do my homework and I think I could do a decent job. I don't think a degree in education would make me a better teacher. I sometimes teach in college. I don't teach for long periods of time, but I give workshops and I think I can communicate stuff. So, it's about communicating.
Philippe FalardeauI think it's the same thing for a country. We are lucky then that we can get some financing from the government, because it means when I get the money, when I get the grant to do the film, of course it's based on the script, but I have total artistic control and I can do personal stuff.
Philippe FalardeauI think cinema is the memory and the imagination of the country. Take the memory and imagination out of an individual, and he stops being an individual. I think its the same thing for a country.
Philippe FalardeauMy film is in French. It's not something folkloric. It's who we are. There's this tension about immigrants coming in. Will they learn French? Will they adapt? In this film, I'm on the reverse side because Monsieur Lazhar comes from a society where French is also the second language.
Philippe FalardeauAt the end, what I like is that it's the girl's decision to go back in the room. She needs a hug, she wants a hug, she asks for a hug and he gives it to her. For me, it's like an act of resistance to go there and to transgress the taboo and to do what started the whole thing in the beginning. It was supposedly a hug that started this whole drama between the character of Simon and the teacher.
Philippe Falardeau