The place resembled a new model prison, or one that had achieved a provisional utopia after principled revolt, or maybe a homeless shelter for people with liberal arts degrees. The cages brought to mind those labs with their death-fuming vents near my college studio. These kids were part of some great experiment. It was maybe the same one in which I'd once been a subject. Unlike me, though, or the guinea pigs and hares, they were happy, or seemed happy, or were blogging about how they seemed happy.
Sam LipsyteThere is nothing quite like the controlled burn of Eugene Martenโs prose. Waste is an exhilarating and unnerving piece of fiction.
Sam LipsyteI knew I was in the vicinity of a serious lesson, if not about how to live life, then at least how to put some poetry into your craven retreat from it.
Sam LipsyteI am a writer who is definitely working with a specific language and more than English, that language is American. And I work very much in idiom and am very interested in the play of different kinds of rhetoric, whether it is the more high-flown stuff that reeks of age. I love to juxtapose something like that with something more current or urgent. I am always interested not in America by itself, but America as an idea and how that idea has changed over time, in the eyes of the rest of the world and in the eyes of Americans.
Sam LipsyteKamby Bolongo Mean River is an original and fearless fiction. It bears genetic traces of Beckett and Stein, but Robert Lopez's powerful cadences and bleak, joyful wit are all his own.
Sam LipsyteWhen a translator translates my book, it is no longer just my book. It is the translator's book, too. So the book in another language is almost the work of two people. And that is quite interesting to me.
Sam LipsyteThe translator has to be a good writer. The translator has to hear music too. And it might not be exactly your music because the translator needs to translate the music. And so, that is what you are hoping for: a translator who gets what you are doing but who also gets all the ways in which it won't work in the new language.
Sam Lipsyte