Exactly as we might ask God, and do ask God, to change our fate. The difference is that in the story the writer actually replies and in the end even changes his mind.
Daniel KehlmannGerman can take a lot more pathos than English can. When you say "pathetic" in English it's a disparaging term, but when you say "pathetisch" in German it's just a description, not necessarily negative. That says a lot already.
Daniel KehlmannI really just wanted to write about three brothers. When you do that, though, it gives you this wonderful opportunity to tie together different social milieus, because siblings usually move into different worlds as they grow up.
Daniel KehlmannI think I can work anywhere, but you don't get the same kind of inspiration everywhere. New York theater has become a big inspiration for me. I only started writing for the stage myself because I like to see the good, mostly off-Broadway plays in New York.
Daniel Kehlmann