It was both odd and unjust, a real example of pitiful arbitrariness of existance, that you were born into a particular time & held prisoner there whether you wanted it or not. It gave you an indecent advantage over the past and made you a clown vis-a-vis the future.
Daniel KehlmannA neglect of one's sentimental education early in life could bear the most unfortunate fruit.
Daniel KehlmannUsually I work out the plot before I start. This time I thought: Writers always talk about not knowing where a book is going - -I want to experience that, too. What I found out is that it's very interesting, but it takes much longer because you have so many false starts. You take wrong turns and you have to go back and start the whole chapter, or the whole section, from scratch.
Daniel KehlmannWhen you translate the American writers who are best with dialogue into German - someone like Elmore Leonard, or Tom Wolfe, who's also quite good with dialogue. It's very hard to translate them well.
Daniel KehlmannUsually the German translators do something terrible, especially with Tom Wolfe, which is that they make it local. So if the characters are from Harlem, the translators put all this Berlin slang into their mouths, and that's just terrible. You cringe when you read that. But there really is no good solution to the problem, except learning English.
Daniel KehlmannSo the fact that there's someone who's planning what happens to the characters, writing it down, means that the characters always have a fate. And when we think about fate, we tend think of it as the thing we would have if we were literary characters, that is, if there were somebody out there, writing us.
Daniel Kehlmann