I couldn't know about my culture, my history, without learning the language, so I started learning Arabic - reading, writing. I used to speak Arabic before that, but Tunisian Arabic dialect. Step by step, I discovered calligraphy. I painted before and I just brought the calligraphy into my artwork. That's how everything started. The funny thing is the fact that going back to my roots made me feel French.
eL Seed"eL Seed" was inspired by the French play Le Cid by Pierre Corneille. It was seeing "Le Cid" coming from the Arabic name "el sayed," which means "the master, the man." So I called myself like that because I was 16; I said, "Yes, I'm the man." That's how it started.
eL SeedI couldn't know about my culture, my history, without learning the language, so I started learning Arabic - reading, writing. I used to speak Arabic before that, but Tunisian Arabic dialect. Step by step, I discovered calligraphy. I painted before and I just brought the calligraphy into my artwork. That's how everything started. The funny thing is the fact that going back to my roots made me feel French.
eL SeedI've been working a lot with identity and roots, being part of your roots. I went into this topic where I was trying to break the stereotype of Arabic language. The non-translation work, this is where I make the switch, where you don't need to translate.
eL SeedI've seen it personally that people have a natural sensibility to Arabic script. I don't know it if it's because of the shape, I don't know what it is in this script that makes it so universal. But even if you don't understand it, you still have this feeling; you can feel the piece of art in front of you.
eL Seed