It was an identity crisis. I was born and raised in France, but I never really felt French, so I needed to find something that I was more connected to. I used to go back to Tunisia every summer, but I was more into the language, my Arabic roots.
eL SeedSometimes the reading is related to something I do, sometimes it's not. I feel like every time I read something, there's a quote or something that comes [into the work] later. There's nothing that happens by coincidence. It's fate, I would say.
eL SeedI'm more into the perception scope of a work; I'm exploring this concept of perception and how people can look at someone, look at the community, and put in so much judgment, so much stereotype, so much misconception.
eL SeedIn France, they make you feel that you cannot be two things at the same time. You can't be French and Arabic; you can't be French and Muslim.
eL Seed