Michel Aflaq - is bad poetry wrapped in the guise of utopian politics, or great poetry wrapped in the guise of horrible politics.
Elliott CollaIn a couple of Ahdaf Soueif's novels, she gets at the certain kind of English that's being spoken by Egyptians. It's a beautiful, expressive English but it is non-standard, "broken" English that happens to be efficient, eloquent, and communicates perfectly well even if it is breaking rules.
Elliott CollaJust as certain Cold War binaries were collapsing, new binaries of Sunni versus Shia or Arab versus Kurd were being created by the new occupation force. It's the corruption of that moment that I am really interested in.
Elliott CollaThere's actually a lot of information on a lot of people and that is a major achievement of a police state.
Elliott CollaCertain readers will read my book not because they are interested in Iraq, but because they read crime fiction. I did want to get beyond just speaking to other Middle East scholars, so I'm happy about that. But this was, nonetheless, a novel I wish I got to read in Arabic and translate.
Elliott CollaTranslation is harder, believe it or not. You do have to come up with a story, and actually I'm mystified by that process. I don't exactly know how the story just comes, but it does. But in writing a story that you're inventing, versus writing a story that somebody else has made up - there's a world of difference. In translation you have to get it right, you have to be precise in what you're doing.
Elliott Colla