In some sense the text and the translator are locked in struggle - 'I attacked that sentence, it resisted me, I attacked another, it eluded me' - a struggle in which, curiously, when the translator wins, the text wins too.
Lydia DavisI don't believe, in the end, that there is any such thing as no style. Even a very neutral, plain style, one that doesn't use colloquialisms, lyrical flourishes, heavy supplies of metaphor, etc., is a style, and it becomes a writer's characteristic style just as much as a thicker, richer deployment of idiom and vocabulary.
Lydia DavisMy stories are sometimes closer to poems or meditations, but often there is at least a little narrative in them.
Lydia Davis