True to their history, the English are very domineering and have manipulated it in different ways. I wouldn't say that there was an original, but there is a lot of expurgation in some of the Victorian translations, and there's a lot of additional salacious nonsense in some of them, too. I also like the early French one, much-derided for being fanciful but which is actually very elegantly done. It's very big, very capacious.
Marina WarnerI do think that this represents a kind of shift towards myth, a recovery of myth, largely through the popularity of writers like Philip Pullman. Somehow myths have returned as a serious subject. It used to be scorned...really scorned. It was part of a nursery tradition, and it was also rather tainted - but not in an immovable way - by the association with right-wing ideologies after the World Wars.
Marina WarnerRomance, in its earliest surviving form, was called โerotika pathemataโ by the Greeks - tales of erotic suffering.
Marina WarnerFor example, John Law's Mississippi Company venture printed shares, and the money had gone up in smoke when it had been inscribed objects. The inscription made it magic and changed its meaning. That's how objects become charmed in The Arabian Nights, and they are often originally ordinary objects. The carpet is an ordinary, paltry object. The lamp is a rusty old lamp, and the bottles jinns are imprisoned within are old bottles. They are changed by the magic and the jinn's presence, and the jinn's presence is often embodied in the seal or inscription.
Marina Warner