I both loved and hated South Pasadena. On the one hand, it was so diverse - all my closest friends were immigrants or had immigrant parents. On the other hand, it was a bit conservative - in a sort of wholesome, Midwestern, small-town sense. I never met a single writer until I moved to New York City for college.
Porochista KhakpourFor me, every human is a little bit an exaggerated version of a real human - in most cases, they are versions of myself. I am someone deeply motivated by extremes - the poles not only become home for me, but they also become, strangely, my comfort zones.
Porochista KhakpourBecause for me to go fully experimental, it would turn into an artist book actually. And I'm not opposed to that. But I wanted to toy with the conventions of traditional narrative and sometimes to do that all the way, you have to actually utilize traditional narrative, I think - or it's one way to do it.
Porochista KhakpourI love to read and teach experimental fiction but yes, neither this work nor my first novel is really that experimental. It uses some experimental techniques but in the end, I would not say that it is experimental. I'm not sure why. I do a lot of writing on my own, and I have always just written this way.
Porochista KhakpourThere is less gray area there, less doubt. There is a security in being some thing all the way. Our culture, too, encourages this way of being - exaggeration, for example, is the key to advertising success in the United States. But hyperbole also seems a big part of Iranian culture, as well.
Porochista Khakpour