If you look at the end of the movie [Monsegnor Lahzar], I give a lot of space to what the spectator can also imagine of what's going to be Bachir's life afterwards. So, there's the restraint part, and there's the fact that the story is happening in the school which allowed me to tackle all these subjects without making it too didactic, because in the school everything happens.
Philippe FalardeauIf you're writing a screenplay from scratch, it involves a lot of creation. In this play, I had a strong main character and it involved some creation around him. That's what I like about adapting that particular play because I added some maneuvering space as a scriptwriter to invent my own things.
Philippe FalardeauIn Canada, I've had success raising money. I think I was fortunate enough. But today, I would have to write a very, very bad script not to be financed for the next one. I'm assured at least of the next one, but you're always [only] as good as your last film. I think it's true for anyone.
Philippe FalardeauThe irony is I did an intimate film in France with no stars and that got me to Hollywood. It got me to the Oscars. If I had tried to imitate the Americans or the Hollywood movies with a commercial recipe, I'd never have gotten to Hollywood. Although, it was not my goal in any way, and I never thought there was any connection between Monsieur Lazhar and the Oscars.
Philippe FalardeauOne particular night I was at the theater. I was not scouting for a project, but I was touched by this play by รvelyne de la Cheneliรจre. I was touched by the character. I thought it was a rich character that could be rich enough for a movie.
Philippe FalardeauThe teacher will never be a parent. The parents are the parents. But they have to engage in some sort of active education beyond just teaching mathematics and French and English because the kids spend more time there than they do with their parents at that age. We have to accept that other adults will be part of our children's education and they will have bad teachers. That's going to happen.
Philippe FalardeauMy film is in French. It's not something folkloric. It's who we are. There's this tension about immigrants coming in. Will they learn French? Will they adapt? In this film, I'm on the reverse side because Monsieur Lazhar comes from a society where French is also the second language.
Philippe Falardeau