And yet I adore him. I think he's quite crazy, and with no place or occupation in life, and far from happy, and philosophically irresponsible โ and there is absolutely nobody like him.
Vladimir NabokovA masterpiece of fiction is an original world and as such is not likely to fit the world of the reader.
Vladimir NabokovAfter the first shock of recognition - a sudden sense of "this is what I'm going to write" - the novel starts to breed by itself; the process goes on solely in the mind, not on paper. I feel a kind of gentle development, an uncurling inside, and I know that the details are there already, that in fact I would see them plainly if I looked closer, but I prefer to wait until what is loosely called inspiration has completed the task for me.
Vladimir NabokovI think my favorite fact about myself is that I have never been dismayed by a critic's bilge or bile, and have never once in my life asked or thanked a reviewer for a review.
Vladimir NabokovSome people, and I am one of them, hate happy ends. We feel cheated. Harm is the norm.
Vladimir NabokovIf I correctly understand the sense of this succinct observation, our poet suggests here that human life is but a series of footnotes to a vast obscure unfinished masterpiece.
Vladimir NabokovWe all have such fateful objects -- it may be a recurrent landscape in one case, a number in another -- carefully chosen by the gods to attract events of specific significance for us: here shall John always stumble; there shall Jane's heart always break.
Vladimir NabokovDevices which in some curious new way imitate nature are attractive to simple minds.
Vladimir NabokovBy God, I could make myself bring her that economically halved grapefruit, that sugarless breakfast.
Vladimir NabokovThere are gentle souls who would pronounce Lolita meaningless because it does not teach them anything. I am neither a reader nor a writer of didactic fiction...For me a work of fiction exists only insofar as it affords me what I shall bluntly call aesthetic bliss, that is a sense of being somehow, somewhere, connected with other states of being where art (curiosity, tenderness, kindness, ecstasy) is the norm.
Vladimir NabokovHere lies the sense of literary creation to portray ordinary objects as they will be reflected in kindly mirrors of future times. . . . To find in objects around us the fragrant tenderness that only posterity will discern . . .
Vladimir NabokovI shall continue to exist. I may assume other disguises, other forms, but I shall try to exist.
Vladimir NabokovWe live not only in a world of thoughts, but also in a world of things. Words without experience are meaningless.
Vladimir NabokovWe loved each other with a premature love, marked by a fierceness that so often destroys adult lives.
Vladimir NabokovImagination without knowledge leads no farther than the back yard of primitive art, the child's scrawl on the fence, and the crank's message in the market place. Art is never simple.
Vladimir NabokovAll colors made me happy: even gray. My eyes were such that literally they Took photographs.
Vladimir NabokovAlas! In vain historians pry and probe: The same wind blows, and in the same live robe Truth bends her head to fingers curved cupwise; And with a woman's smile and a child's care Examines something she is holding there Concealed by her own shoulder from our eyes.
Vladimir NabokovI do not know if it has ever been noted before that one of the main characteristics of life is discreteness. Unless a film of flesh envelopes us, we die. Man exists only insofar as he is separated from his surroundings. The cranium is a space-traveler's helmet. Stay inside or you perish. Death is divestment, death is communion. It may be wonderful to mix with the landscape, but to do so is the end of the tender ego.
Vladimir NabokovTreading the soil of the moon, palpating its pebbles, tasting the panic and splendor of the event, feeling in the pit of one's stomach the separation from Terra-these form the most romantic sensation an explorer has ever known . . . this is the only thing I can say about the matter. The utilitarian results do not interest me.
Vladimir NabokovThe sun is a thief: she lures the sea and robs it. The moon is a thief: he steals his silvery light from the sun. The sea is a thief: it dissolves the moon.
Vladimir NabokovThe spiral is a spiritualized circle. In the spiral form, the circle, uncoiled, has ceased to be vicious; it has been set free.
Vladimir NabokovYou have to be an artist and a madman, a creature of infinite melancholy, with a bubble of hot poison in your loins and a super-voluptuous flame permanently aglow in your subtle spine (oh, how you have to cringe and hide!), in order to discern at once, by ineffable signsโthe slightly feline outline of a cheekbone, the slenderness of a downy limbs, and other indices which despair and shame and tears of tenderness forbid me to tabulateโthe little deadly demon among the wholesome children; she stands unrecognized by them and unconscious herself of her fantastic power.
Vladimir NabokovBetween the wolf in the tall grass and the wolf in the tall story there is a shimmering go-between. That go-between, that prism, is the art of literature.
Vladimir NabokovA cluster of stars palely glowed above us, between the silhouettes of long thin leaves; that vibrant sky seemed as naked as she was under her light frock. I saw her face in the sky, strangely distinct, as if it emitted a faint radiance of its own.
Vladimir NabokovMy God died young. Theolatry i found Degrading, and its premises, unsound. No free man needs God; but was I free?
Vladimir NabokovI am thinking of aurochs and angels, the secret of durable pigments, prophetic sonnets, the refuge of art. And this is the only immortality you and I may share, my Lolita.
Vladimir NabokovThus, in pornographic novels, action has to be limited to the copulation of clichรฉs.
Vladimir NabokovMy Lolita remarked: "You know, what's so dreadful about dying is that you are completely on your own"; and it struck me, as my automaton knees went up and down, that I simply did not know a thing about my darling's mind and that quite possibly, behind the awful juvenile cliches, there was in her a garden and a twilight, and a palace gate - dim and adorable regions which happened to be lucidly and absolutely forbidden to me, in my polluted rags and miserable convulsions.
Vladimir NabokovOld birds like Orlovius are wonderfully easy to lead by the beak, because a combination of decency and sentimentality is exactly equal to being a fool.
Vladimir NabokovToska - noun /หtล-skษ/ - Russian word roughly translated as sadness, melancholia, lugubriousness. "No single word in English renders all the shades of toska. At its deepest and most painful, it is a sensation of great spiritual anguish, often without any specific cause. At less morbid levels it is a dull ache of the soul, a longing with nothing to long for, a sick pining, a vague restlessness, mental throes, yearning. In particular cases it may be the desire for somebody of something specific, nostalgia, love-sickness. At the lowest level it grades into ennui, boredom.
Vladimir Nabokov